Typhoon Hato, T3

香港 HongKong No Comments »

24th August 2017

By the time I was getting off work in the evening of 22nd August 2017, the strong wind signal had been increased to no. 3. At that time,  Hato became significantly stronger and reached the speed of 120 km/h measured by the Hong Kong Observatory. 120 km/h! In Germany I am driving the car in this speed on the highway!

On my way home, I spotted several windows of office buildings and shopping malls had been already taped with masking tape to prepare for the stronger typhoon. This is to release partially the pressure of the wind and/or in case the window glass is broken, to keep the shattered glass together.

Since I have not had my dinner yet, I went to a shopping mall to buy some Japanese fermented beans  Natto (納豆).  The shopping mall was full of people, running between the racks and  buying lots of instant noodles or food. Some racks had been already emptied when I arrived at the shopping mall?! Is our situation really that bad?!  I have totally forgotten! Usually during typhoon, the “apocalypse buyers” get suddenly awaken to store food at home. If the typhoon signal is higher than 8, the shops and restaurants would be closed. Hence, there was a huge queue at the cashier. Seldom there is such a long queue!

After my shopping, I rushed home, as I saw a lot (!!!) of cockroaches on the street. That is usually a sign, that a big rain is coming very soon! Amber rain signal had been issued, but luckily had not effected my  going-home-area yet.

I was not sure how strong Hato would become, therefore I moved my plants, detergent bottles from the balcony to the living room, laid the hanging clothes rack flat to the floor, closed all the windows and locked the balcony door. Just in case.

Typhoon Hato, T1

香港 HongKong No Comments »

22nd August 2017

Typhoon Hato (90km/h) is currently approaching Hong Kong. Since this morning typhoon signal No. 1 is in force.  And probably tonight it will be increased to typhoon signal No. 3.

According to the Hong Kong Observatory’s forecast, Hato will be closest tomorrow morning.

Typhoon-happenings during weekdays is something very exciting as colleagues would speculate whether the typhoon signal will be increased to No. 8. Why? Because during no. 8, due to safety, we will be released from work and should stay in safe area e.g. like our home.

Beside having an extra time off, I am a bit worried about the what typhoon Hato may cause. Let’s pray for the best!

Until then, everyone keep focusing on work! Add oil la!

Oh, one more thing! Hato means in the Japanese language “Pigeon”. I am not very sure why this tropical storm is called Hato, but tt seems the name is not related to Japan, as Hato first appeared in Taiwan only. However, I feel very excited about the name Hato! In Germany, pigeons are symbols for peace. I hope, Hato will be peaceful!


Please feel free to check out my other typhoon related entry e.g. How Koppu influences our (working-)life

Cantonese Slang (2) : 雞同鴨講

Learning Cantonese & Slang, 香港 HongKong No Comments »

21st August 2017

Chicken speaks to a duck. — Is that possible?!  Yes!

My Cantonese teacher William and I are facing a communication issue. It happens quite often, that when he talks, I simply do not get it. And when I share a 爛gag (flat joke), he does not get it either.  We are talking at cross-purposes. It seems we are simply not on the same wave-length.

Because of all these incidents, he taught us following Cantonese slang.

“雞同鴨講 (gai1 tung4 aap3 gong2)”

Ok, let me breakdown this word first. It consists of four words

“雞 (gai1) = chicken,  同 (tung4) = same/with,
鴨 (aap3) = duck, 講 (gong2) = to speak”

So, it literally means “Chicken speaks to a duck” = The chicken and the duck are “talking” in their own language, but just do not get each other, because in this case they are talking two different languages.

Again can the chicken speak to a duck? — Yes! The chicken can speak to a duck, BUT they cannot communicate and understand each other!

There are few things I feel amazed of

  • The incident, that my teacher and me are talking at cross-purposes. This Cantonese slang is out of our learning topic. If we had not all these accumulating incidents, we would not learn it. This incident gave us the opportunity to learn another Cantonese slang!
  • Expression based on animals. Cantonese language contains  a lot of animal expressions!  It makes learning Cantonese (for me) much more fun!
  • The source of this slang. “雞同鴨講” is also a title of a Hong Kong movie directed by the comedian Michael Hui and is exactly about talking at cross-purposes. Sounds fun! Let me share with you  more after I watch this movie!

Want to learn more about Cantonese Slang? Please feel free to check out my entry “Cantonese Slang (1): 掃街” and/or future entries!

Graduated from Basic Cantonese Class

Learning Cantonese & Slang, 香港 HongKong 5 Comments »

18th August 2017

How time flies! I cannot imagine that I have been now learning Cantonese for 4 months! Amazing!

Recently I have graduated from the basic class (50 hours).
\\( ⌒▽⌒ )// Yippie yippie yeh!

It was an awesome class! I did not only learn the Cantonese language, but also more about HKG itself, its festivals, got to know new friends. And I re-discovered my love for learning languages.

Because of our heung hong jeui leng jai ge lou c (most handsome teacher in HKG), called William,  and his teaching style,  I was  able to pick up the Cantonese language easy and quick. He was indeed demanding and encouraging at the same time.  Moreover, after class, I was able to apply the new Cantonese knowledge into my present life with my landlord, the vegetable hawker, my colleagues and friends. It makes life so much easier! AND there is no greater joy than speaking newly learned Cantonese sentences in daily life!

Therefore, I am going to keep learning in the intermediate class. In future, there will be further posts about Cantonese to share my experience and thoughts with you. (∩_∩) As you may have recognized already, I have added a new category:  “Learning Cantonese“.  楽しみに しててね! Join my journey of learning, practising, speaking Cantonese!


Entries RSS Comments RSS Log in